תרגומים The Melody Will Yet Refrain (עוד חוזר הניגון, מאת נתן אלתרמן) By Natan Alterman Translation: Uri Lifshitz The melody thou have forsaken in vain; will yet refrain. The road stretches sidewise, where a cloud in
blog אילן ברקוביץ או איך הפסקתי לפחד והתחלת מיהו אילן ברקוביץ? אני לא יודע ולא איכפת לי, אבל אילן ברקוביץ הוא הגיבור החדש שלי. סוף סוף אדם שמבין שחוכמת החיים כולה מרוכזת בדברים
blog מפגשים אקראיים יונתן ברקאי יונתן ברקאי הוא משורר. אני יודע את זה כי הוא אמר לי את זה עם ניצוץ בעיניים וזו אולי לא הוכחה חותכת שמישהו משורר אבל